von Dennis | 07.07.2009 | eingestellt unter: Warhammer / Age of Sigmar

Warhammer: Übersetzer im Interview

Das Warhammer Online Blog von Yitu hat sich den Warhammer-Roman-Übersetzer Andreas Decker geschnappt und ihn zum Interview eingeladen.

Es ist Montag – Zeit für ein neues Interview. 😉 Ich bin immer noch dem Vampir-Thema in der Warhammer-Welt auf der Spur. Daher habe ich mir den Übersetzer der 3 WAR-Vampir-Romane ins Email-Verhörzimmer gezerrt und ein erbarmungsloses Geständnis seiner Arbeit abgepresst…

Hier das Protokoll!

Link: Von Brunner bis Conan, er kennt Sie alle… Interview mit dem Warhammer-Roman-Übersetzer Andreas Decker

Quelle: http://ao-lai.blog.de/

Dennis

SiamTiger / Dennis, Stellvetr. Chefredakteur von Brückenkopf Online. Seit 1996 im Hobby. Erstes Tabletop Blood Bowl. Aktuelle Projekte: http://www.chaosbunker.de/

Ähnliche Artikel
  • Warhammer / Age of Sigmar

GW: Winged Knight-Azyros & Abhorrent Brood Terror

13.06.202423
  • Unboxings
  • Warhammer / Age of Sigmar

Unboxing: Brand und Abraxia

03.06.202410
  • Warhammer / Age of Sigmar
  • Warhammer 40.000

GW: Boten des Morgens VI für AoS, Auftragsfertigungen und mehr

26.05.202431

Kommentare

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.